Не так давно я силой обстоятельств была вынуждена прочесть роман Галины Куликовой под названием «Фантом ручной сборки». Скажу сразу, никогда бы не осилила более пяти страниц сего чтива, если бы не ситуации, в которой единственно возможным развлечением явилось чтения именно этого произведения именно этого автора (ничего о другого просто не было).
Роман госпожи Куликовой потряс меня до глубины души. И не то даже, чтобы сам по себе роман, а то обстоятельство, что он был напечатан и напечатан нигде-то на личном сайте Куликовой, а во вполне нормальном издательстве.
То, что писать книги умеют далеко не все люди, очевидно. При этом вроде бы как очевидно, что те, кто книги писать не умеют, не могут и публиковать свою писанину, даже если и нажили ее предостаточно благодаря своей графомании. Но, оказывается, все обстоит совсем не так. Галина Куликова не умеет писать книги, то есть совсем не умеет, и, тем не менее, не только пишет их в большом количестве, но и публикует многотысячными тиражами. Как ей это удается, знают, наверное, только сама Куликова и ее издатель.
До прочтения творения Галины Куликовой я полагала, что Дарья Донцова — это уже, что называется край. Однако нет пределов совершенству, а потому Куликова с успехом Донцову перещеголяла.
Описать детально все стилистические ляпы Галины Куликовой невозможно, ибо это неописуемо. Зато вполне реально отметить то, что чтение произведений Куликовой — это очень сложное занятие. Романы Куликовой позиционируют себя как иронический детектив. Казалось бы, что иронический детектив – это не учебник по квантовой механике, а потому его содержание должно быть легко доступно любому взрослому человеку с нормальным умственным развитием. Но не тут-то было.
По-видимому, чтение романов Куликовой требует специальной подготовки. Доставшийся мне роман («Фантом ручной сборки») весьма и весьма смахивает на схематическое описание приключений персонажей компьютерной игры. Куда бежит этот персонаж, зачем он туда бежит, да и что это вообще за герой, и как он выглядит, понять невозможно. Сложно так же установить какую-либо связь между ироническим детективом и данным произведением.
Не знаю, может быть, мне крупно не повезло, и мне достался тот роман Куликовой, который у нее, что называется, не пошел. Впрочем, это маловероятно, так как подлинные ценители творчества Куликовой упивались этим произведением так же, как и всеми прочими. И в этом заключается еще одно потрясение, полученное мной благодаря знакомству с литературной деятельностью Куликовой.
Как это ни удивительно, но у Галины Куликовой имеется масса поклонников, которые проглатывают ее романы книжка за книжкой. При этом нельзя сказать, что все эти поклонники являются представителями поколения «», взращенного на компьютерный играх и не сталкивающихся никогда в своей жизни с настоящей литературой. Нет. Поклонники Куликовой – это взрослые люди, которые должны были бы в своей жизни сталкиваться с чем-то более любопытным, чем ролевая компьютерная игра. Каким образом всем этим людям удается упиваться романами Куликовой, есть тайна для меня великая.
Кстати говоря, не одна я не могу осилить творения Куликовой по причине их крайней «компьютерной» запутанности и полного отсутствия художественной составляющей. Многие мои знакомые, которым был предложен к прочтению роман «Фантом ручной сборки», так же сие чтиво не потянули. Отмечу, что все это были люди с высшим университетским образованием, многие кандидаты наук, так что, по всей видимости, дело тут не в низком интеллекте читателей.
Спонсор поста: